| Three powers of innovation, energy and charm |
三力 |
| Three vital functions of agriculture |
三生農業 |
| three-spot swimming crab (Portunus sanguinolentus) |
紅星梭子蟹、三點仔、三點市仔、市子 |
| Threonine |
羥丁胺酸 |
| thresher sharks (Alopiidae) |
狐鯊科 、長尾沙、三娘鯊、深海狐鮫、淺海狐鮫、沙娘仔、狐鮫、小目午仔、大目午仔 |
| Threshold |
臨界量 |
| Thrissina baelama (Forsskal) |
平胸劍鰶 |
| Thrissocles dussumieri (Cuvier & Valenciennes) |
杜氏劍鰶 |
| Thrissocles hamiltonii (Gray) |
哈氏劍鰶, 桶皮 |
| Thrissocles kammalensis (Bleeker) |
干麥爾劍鰶 |
| Thrissocles mystax (Bloch & Schneider) |
鬚劍鰶 |
| Thrissocles setirostris (Broussonet) |
髭吻劍鰶 |
| thriving tree; main crop; principal crop |
主伐木 |
| Throat tumours |
喉部腫瘤 |
| Thrombois |
血栓症 |
| Thunnus alalunga (Bonnaterre) |
長鰭鮪, 長鰭串、白肉串 |
| Thunnus albacares (Bonnaterre) |
黃鰭鮪, 串仔、黃鰭串、紅肉 |
| Thunnus obesus (Lowe) |
短鮪、大目鮪, 大目串、大眼鮪 |
| Thunnus thynnus (Linnaeus) |
黑鮪, 黑串、金槍魚、串魚 |
| Thunnus tonggol (Bleeker) |
長腰鮪, 小串、小黃鰭、金槍魚 |